Problem Solving Activities in Post-editing and Translation From Scratch - Jean Nitzke - Livros - Saint Philip Street Press - 9781013292866 - 9 de outubro de 2020
Caso a capa e o título não sejam correspondentes, considere o título como correto

Problem Solving Activities in Post-editing and Translation From Scratch

Jean Nitzke

Preço
Kč 910
excluindo impostos

Item sob encomenda (no estoque do fornecedor)

Espera-se estar pronto para envio 2 - 9 de out
Adicione à sua lista de desejos do iMusic

Também disponível como:

Problem Solving Activities in Post-editing and Translation From Scratch

Translation and post-editing can often be categorised as problem-solving activities. When the translation of a source text unit is not immediately obvious to the translator, or in other words, if there is a hurdle between the source item and the target item, the translation process can be considered problematic. Conversely, if there is no hurdle between the source and target texts, the translation process can be considered a task-solving activity and not a problem-solving activity. This study investigates whether machine translated output influences problem-solving effort in internet research, syntax, and other problem indicators and whether the effort can be linked to expertise. A total of 24 translators (twelve professionals and twelve semi-professionals) produced translations from scratch from English into German, and (monolingually) post-edited machine translation output for this study. The study is part of the CRITT TPR-DB database. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.

Mídia Livros     Paperback Book   (Livro de capa flexível e brochura)
Lançado 9 de outubro de 2020
ISBN13 9781013292866
Editoras Saint Philip Street Press
Páginas 322
Dimensões 216 × 279 × 17 mm   ·   748 g
Idioma English